英譯 – 林升 – 題臨安邸 (七言律詩)


英譯 – 林升 – 題臨安邸 (七言律詩)
LIN Sheng – On a Lin'an Hotel Wall (Seven-Character Octonary)

中文原文﹕

山外青山樓外樓,
西湖歌舞幾時休。
暖風熏得遊人醉,
直把杭州作汴州!

英文翻譯 / English Translation﹕

Beyond the hills green mountains lie, next to mansions stand edifices of more,
Singing and dancing on and around the West Lake never draw to a close.
Getting intoxicated on the scent of warm breezes are wayfarers,
Who takes Hangzhou for capital Bianzhou, as if all is well, good as gold!

.

Advertisement