261 吳文英 – 高陽臺 (落梅)
261 WU Wenying – Lyrics to the Melody of the Terrace of the Zenithal Sun (The falling of plum blossoms)
英文翻譯 / English Translation﹕
Traces of powder and make-up have fallen with the shadows of heavenly clouds,
In the wild waters of the deserted bay there is no one around.
Buried under ancient piles of rocks are remains of a fragrant nature,
Golden sands latch onto bones in chains.
It's not the playing of a flute coming from the South Tower that I detest,
I hate the morning breeze that reminds me of the great dividing range.
Being a vagabond half of my life, here in the garden at twilight,
Cold is the moon over the balustrade.
In the Long Life Palace she attends to her gloomy look in the mirror in vain,
Is there anyone still applying the plum bloom make-up
And secretly covering up blemishes on her face?
In the drizzle returns a wild goose
To this lonely mountain where the spring chill spreads without end.
Even an aria cannot a drifting spirit raise,
I'm dreaming of someone in white untying her jade by the creek.
Yet disturbed I am by warbling birds in a sky bright and clear,
Moist and round are broad leaves.