024 宋祁 – 木蘭花


024 宋祁 – 木蘭花
024 SONG Qi – Magnolia Lyrics

中文原文﹕

東城漸覺風光好,
縠皺波紋迎客棹。
綠楊煙外曉雲輕,
紅杏枝頭春意鬧。

浮生長恨歡娛少,
肯愛千金輕一笑?
為君持酒勸斜陽,
且向花間留晚照。

英文翻譯 / English Translation﹕

By the day East Town's scenery brightens,
Rippling waters like wrinkled silk travellers' boats invite.
Over green willows veiled by mist float morning clouds,
Apricot trees with red blossoms bustle with vernal vitality.

There is little joy but ever more regrets in life,
Who would in order to save a thousand pounds of gold forsake a lady's smile ?
Allow me to raise your chalice for you to hold on to sunset,
So that it could leave among flowers more twilight.

.

Advertisement